这几年随着国内漫展上邀请越来越多的日本嘉宾参与,有一些源于中国网络的词汇和相关的 ACG 梗也能偶尔逆输出到日本地区,在 Macross △动画播出时观众流行的弹幕评论「天若有情天亦老我为鮟鱇续一秒」,在文字访谈中被河森正治一本正经的作为自己参与中国活动的收获而介绍,而且河森还稍微介绍了下原来诗句的出处,河森同志小心被续。
河森正治在访谈中说自己参加中国的活动的时候被中国粉丝请求签上「アンコウ1S」这几个字,河森介绍鮟鱇是中国粉丝对 Macross △中女主角芙蕾雅的爱称,当时中国的粉丝对河森解释「アンコウ1S」就是给芙蕾雅再多一秒,河森对中国粉丝的这份心意感到暖洋洋的,重点是后面河森表示「アンコウ1S」就是很像中国古诗风格的「天若有情天亦老,我为鮟鱇续一秒」,这个文字访谈在括号中解释了「天若有情天亦老」是出自唐代诗人李贺,而至于续一秒这个梗的真正意思和出处河森正治怕是真的不知道,也有可能是知道但不去说明,就表面理解成粉丝希望芙蕾雅再多一秒的时间。
河森:你问我支不支持芙蕾雅最后与疾风在一起?我当然支持啊,你们统合舰队的人不要听风就是雨,林明美、Fire Bomber、雪莉露哪个明星我没见过,你们啊还是图样图森破
来源:
“”
- 评论